小学館 和伊中辞典 2版の解説
そしらぬ
素知らぬ
¶彼はうそをついても素知らぬふりをしている.|Fa l'inge̱nuo [lo gnorri] nonostante che a̱bbia detto molte bugie.
¶そのことは素知らぬふりをした.|Ho fatto finta di non saperlo.
日本語の解説|素知らぬとは
¶彼はうそをついても素知らぬふりをしている.|Fa l'inge̱nuo [lo gnorri] nonostante che a̱bbia detto molte bugie.
¶そのことは素知らぬふりをした.|Ho fatto finta di non saperlo.
短い夜。夜明けの早い夏の夜。たんや。《季 夏》「―や毛むしの上に露の玉/蕪村」...