小学館 和伊中辞典 2版の解説
けいさん
計算
ca̱lcolo(男),conto(男);(運算)operazione(女)
contare, calcolare, computare,fare [eṣeguire] un ca̱lcolo [una somma/un'operazione]; fare il conto
¶何度やっても計算が合わない.|Ho fatto e rifatto i conti più volte ma non qua̱drano.
¶彼は計算が得意だ[速い/遅い].|È bravo [veloce/lento] nel ca̱lcolo.
¶その条件は計算に入れてある.|Si è tenuto conto di questa condizione.
¶それは計算に入れてなかった.|Questo non lo avevo preso in considerazione.
¶彼は計算高い男だ.|È un uomo che ca̱lcola tutto./È un calcolatore.
¶計算違いをした.|Ho ṣbagliato i miei ca̱lcoli.(▲「目論見(もくろみ)がはずれた」という比喩的な意味もある)
¶ことは計算どおりに運んだ.|La faccenda si è ṣvolta come previsto.
calcolatore(男); calcolatrice(女);ma̱cchina(女) calcolatrice
re̱golo(男)
(勘定書)conto(男);(納品書)fattura(女);(明細書)distinta(女);(取り引きの)estratto(男) conto(◆イタリアでは通帳に記帳されるかわりに,estratto contoによって金銭の出し入れが確認される)