詰まらない

小学館 和伊中辞典 2版の解説

つまらない
詰まらない

1 (取るに足りない)insignificante, senza valore, poco importante; da poco, dappoco


¶つまらない男|uomo insignificante [da poco/mediocre]


¶つまらないものですがどうぞ.|Questo è un pensierino da parte mia.


2 (ばかげた)assurdo, ridi̱colo, stu̱pido


¶つまらないことを言う|dire sciocchezze [corbellerie/stupida̱ggini]


¶つまらないことにお金を使う|spe̱ndere il denaro in sciocchezze


3 (おもしろくない)non interessante;(単調な)mono̱tono;(いやな)noioso;(陳腐な)banale


¶彼を美術館に連れて行ったがつまらなそうな顔をしていた.|L'ho portato al muṣeo, però non sembrava interessato.


¶つまらない仕事なのですぐに飽きた.|Era un lavoro mono̱tono, perciò mi è venuto su̱bito a no̱ia.


¶世の中がつまらなくなった.|Questo mondo non ha più senso per me.


¶なんだかどこにでもあるつまらない絵だな.|È un quadro banale che non vale niente.


4 (価値がない)inu̱tile


¶こんな近いところでタクシーに乗るのはつまらない.|Non vale la pena di pre̱ndere il taxi per andare così vicino.

出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

ドクターイエロー

《〈和〉doctor+yellow》新幹線の区間を走行しながら線路状態などを点検する車両。監視カメラやレーザー式センサーを備え、時速250キロ以上で走行することができる。名称は、車体が黄色(イエロー)...

ドクターイエローの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android