小学館 和伊中辞典 2版の解説
つまる
詰まる
1 (いっぱい入る)riempirsi;(状態)e̱ssere pieno [stipato] ≪で di≫
¶札のいっぱい詰まった財布|portafo̱glio colmo di banconote
¶バスの出口に人が詰まっていて降りられない.|La gente si accalca all'uscita dell'a̱utobus ed è impossi̱bile sce̱ndere.
¶今月いっぱいは仕事が詰まっている.|Sono ca̱rico [oberato] di lavoro per tutto il meṣe.
¶洋服だんすに古い服がいっぱい詰まっている.|L'arma̱dio è stipato di a̱biti vecchi.
¶コピー機の中で紙が詰まった.|Si è incastrato un fo̱glio nella fotocopiatrice.
2 (ふさがる)otturarsi, intasarsi
¶胸がつまる|(感動する)commuo̱versi
¶下水がつまっている.|Lo sca̱rico è otturato [è intasato].
¶風邪で鼻がつまっている.|Ho il naso chiuso [tappato] per il raffreddore.
¶人いきれで息がつまりそうだ.|Mi sento soffocare in questa a̱ria viziata per la troppa gente.
3 (窮する)
¶彼は生活につまっているようだ.|Sembra che a̱bbia difficoltà a tirare avanti.
¶急な質問に返事につまった.|Non ho saputo rispo̱ndere alla domanda improvviṣa.
¶彼は金につまっている.|È a corto di denaro.
4 (縮む)restri̱ngersi;(短くなる)accorciarsi
¶首のつまったセーター|maglione molto accollato
¶セーターを洗濯したら丈がつまってしまった.|Quando l'ho lavata, questa ma̱glia si è ristretta.
¶試験まで日がつまっている.|Ci sono rimasti solo pochi giorni prima dell'eṣame.