遅く

小学館 和伊中辞典 2版の解説

おそく
遅く

(時刻や時期が)tardi;(速度が)lentamente



◇遅くとも
遅くとも
おそくとも

non più tardi di


¶1時間遅く|un'ora più tardi


¶夜遅くまで|fino a tardi [tarda notte]


¶もう遅くなったからそろそろ帰ろう.|Si è fatto tardi, è ora di andare.


¶明日はいつもより遅くまで寝ていられる.|Domattina posso dormire un po' più del solito.


¶8時[2月5日]には遅くとも帰って来ます.|Sarò di ritorno non più tardi delle 8 [del 5 febbra̱io]./Sarò di ritorno al più tardi per le 8 [del 5 febbra̱io].


出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

苦肉の策

敵を欺くために、自分の身や味方を苦しめてまで行うはかりごと。また、苦しまぎれに考え出した手立て。苦肉の謀はかりごと。「苦肉の策を講じる」...

苦肉の策の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android