-こそ

小学館 和伊中辞典 2版の解説

-こそ

¶これこそ私が欲しいと思っていたものだ.|Ecco che cosa [Questa è pro̱prio la cosa che] desideravo.


¶君が行ってこそ皆さんが喜ぶんだよ.|Tutti aspe̱ttano solo te.


¶「先日はありがとうございました」「いいえ,こちらこそ」|“Gra̱zie per l'altro giorno.” “Gra̱zie a lei, piuttosto.”


¶火事でも起こったらそれこそ大変だ.|Se scoppiasse un ince̱ndio, sarebbe davvero un diṣastro.


¶彼は年こそ若いが非常に有能だ.|Benché gio̱vane è assai competente.


¶タバコは体に害こそあれ益はない.|Il fumo non può che far male al fi̱ṣico.

出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

福岡県福岡市博多区の櫛田神社の夏祭り。壮麗な山笠で知られる。今日,山笠には飾り山笠と舁き山笠(かきやまがさ)の 2種類がある。明治時代に電線が架設されて以降,物語場面の人形などを飾りつけた高さ 15m...

博多祇園山笠の用語解説を読む