-しか

小学館 和伊中辞典 2版の解説

-しか

soltanto, nient'altro che, solamente, solo, non... che


¶この仕事をやれるのは彼しかいない.|Soltanto lui può fare questo lavoro.


¶これはローマでしか売っていない.|Non lo si vende che a Roma./Lo si vende solo a Roma.


¶犯人は彼としか思えない.|Il colpe̱vole non può e̱ssere che lui.


¶彼は息子のことしか考えていない.|Non pensa ad altro che [Non fa che pensare] a suo fi̱glio.


¶そうとしか考えられない.|Non posso pensare altrimenti.


¶これだけしかできませんでした.|È tutto quello che sono riuscito a fare./Sono riuscito a fare soltanto questo.


¶これしかない.|Non c'è nulla tranne [eccetto] questo.


¶歩いて行くしかない.|Non rimane che andare a piedi.

出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...

凍返るの用語解説を読む