小学館 和伊中辞典 2版の解説
-たい
(希望や意志を表す)
¶…したい|vole̱re+[不定詞]/ave̱r vo̱glia di+[不定詞]/desiderare+[不定詞](▲婉曲に希望や意志を表したいときは条件法+[不定詞]を用いる)
¶…したくてたまらない|avere una vo̱glia pazzesca di+[不定詞]
¶むしろ…したい|preferire(▲直説法または条件法)+[不定詞]
¶水を少し飲みたい.|Vo̱glio bere un po' d'a̱cqua.
¶家にいたくない.|Non ho vo̱glia di stare in casa.
¶君に会いたかった.|Desideravo vederti./Mi mancavi.
¶話したいことがあるのだが.|C'è una cosa di cui vorrei parlare con te./Avrei una cosa da dirti.
¶家にいたかったのに無理やり映画に連れ出された.|Sarei voluto rimanere a casa, ma mi hanno trascinato al ci̱nema.
¶食べたければ食べてね.|Ma̱ngialo se vuoi [se ti va].
¶したいようにしろ.|Fa' come 「ti pare [vuoi]!
¶私にかまわないでもらいたい.|Lascia̱temi in pace.
¶すぐ来てもらいたい.|Desi̱dero [Vo̱glio] che tu venga su̱bito.
【使いわけ】volereとavere vo̱glia di
volereが絶対的な評価に基づく願望・欲求であるのに対し,avere vo̱glia diはある時点での気分を表す.
¶Non vo̱glio lavorare qui̱.|ここでは働きたくない.
¶Oggi non ho vo̱glia di lavorare.|(ふだんはどうであれ)今日は働く気にならない.