小学館 和伊中辞典 2版の解説
-では
1 (…の場所など)a, in
¶ローマではもう夏だ.|A Roma è già estate.
¶彼は心の中では僕を笑っている.|In cuo̱r suo sta ridendo di me.
2 (…に関しては,…においては)
¶将棋では彼の右に出るものはいない.|Nello shogi nessuno può ba̱tterlo.
¶先方では|da parte loro
¶私の知る限りでは|per quanto io sa̱ppia
¶口ではうまいことを言うが信用できない.|Dice un sacco di belle parole, ma io non gli credo.
¶私の考えではそれは本当ではないと思う.|A pare̱r mio [Secondo me] non è vero.
3 (限定した条件を示して,あとに否定的な判断や予想が述べられる)
¶あの顔つきでは失敗したらしい.|A giudicare dall'espressione del suo viṣo, si direbbe che non ci sia riuscito.
¶始めてからでは中止できない.|Una volta iniziato, non ci si può più fermare.
¶雨では遠足を延期しなければならない.|Con questa pio̱ggia, non ci rimane che rimandare la gita.
¶今では遅すぎる.|Ormai è troppo tardi.
¶子供連れでは楽しめない.|Quando si hanno con sé i bambini, non si può fare nulla di quello che si vorrebbe.
¶これでは不都合だ.|In questo caṣo non è conveniente.
4 (否定疑問的に)
¶それはうそではないだろうか.|Siamo sicuri che non sia una balla, questa?