小学館 和伊中辞典 2版の解説
-とか
1 (例示)
¶映画とか芝居とかいうものは好きじゃない.|Non mi pia̱cciono né il ci̱nema né il teatro.
¶日曜はテレビを見るとか本を読むとかして過ごす.|Trascorro le dome̱niche guardando la televiṣione o leggendo un libro.
2 (不確かさを示して)
¶『倦怠』とかいう小説がありましたね.|C'è un romanẓo intitolato “La no̱ia” o qualcosa del ge̱nere.
¶試験があるとかないとかいって学生が騒いでいる.|Gli studenti stanno facendo chiasso, chi dice che ci sono gli eṣami e chi dice di no.
¶フェデリーコとかいう人が訪ねて来たよ.|È venuto a cercarti 「un tale di nome Federico o qualcosa di si̱mile [(名前は確かだが見知らぬ人)un certo Federico].