-として

小学館 和伊中辞典 2版の解説

-として

1 (…の資格・立場で)come [da] ql.co. [qlcu.], in qualità di [nella poṣizione di/a nome di/a ti̱tolo di] ql.co. [qlcu.]


¶医者としてできる限りのことはした.|Come me̱dico, ho fatto tutto quello che potevo.


¶友人として君に言うのだ.|Te lo dico come [da] amico.


¶僕は趣味として切手を集めています.|Colleziono francobolli per hobby.


¶私としては問題はない.|Per quanto mi riguarda, non vedo alcu̱n problema.


¶私としてもその提案には賛成できません.|Neppure [Neanch'] io sono d'accordo sulla proposta.


2 (「…ない」を伴って全面的否定を表す)


¶ペンはたくさんあるが一つとして満足に書けるものはない.|Ho tante penne, ma neanche una che scriva bene.


¶こんなことは今まで誰一人として考えた者はいない.|Una cosa si̱mile finora non era mai venuta in mente a nessuno.


3 (仮定を表す)


¶仮にそれが本当だとして|supposto [supponendo] che ciò sia vero


¶彼は来ないものとして話を進めよう.|Continuiamo la discussione col presupposto che lui non venga.


¶京都へ行くとしても5月ころになるだろう.|Anche ammesso che vada [Anche se andrò] a Kyoto, sarà intorno a ma̱ggio.

出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...

破竹の勢いの用語解説を読む