-とすれば

小学館 和伊中辞典 2版の解説

-とすれば

allora, se è così, in tal caṣo


¶彼は病気だそうだ.とすれば今日の欠席もやむを得ない.|Di̱cono che sia ammalato. In questo caṣo la sua assenza è giustificata.


¶あの時始めていたとすれば今ごろは終わっていたことだろう.|Se avessi cominciato allora, adesso avresti già finito.


¶彼とすればおさまるまい.|È lo̱gico [naturale] che lui si arrabbi.

出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

立春から数えて 88日目で,現行暦では5月2日頃にあたる。八十八夜を過ぎればもはや晩霜も終りになるので,農家ではこれを種まきや茶摘み,その他の農作業開始の基準としている。日本では明暦3 (1657) ...

八十八夜の用語解説を読む