小学館 和伊中辞典 2版の解説
-といえば
-と言えば
a propo̱ṣito di, parlando di
¶この歌がなぜ好きかといえば死んだ母がよく歌っていたからです.|Se devo dire perché mi piace questa canzone, è che la cantava sempre mia madre.
¶あの映画はおもしろいといえばおもしろい.|Que̱l film per e̱ssere interessante è interessante, ma....
¶何不足ないといえばそのとおりなんですが….|Dire che non ci manca niente è vero, ma...
¶日本の山といえば富士山だ.|La montagna giapponese per eccellenza è il monte Fuji.