-どころか

小学館 和伊中辞典 2版の解説

-どころか

1 (反対の状況)piuttosto che [altro che]+[不定詞]


¶君を憎んでいるどころかむしろ尊敬している.|Non ti o̱dio affatto, anzi ti stimo.


¶彼は私の名前どころか顔さえ思い出せなかった.|Altro che il nome, non si ricordava nemmeno la mia fa̱ccia.


¶地価は下がるどころか,上がる一方だ.|Altro che calare, i prezzi del terreno aume̱ntano sempre di più.


2 (程度が進んでいる)



◇AどころかBもまた…でない
AどころかBもまたでない
えーどころかびーもまたでない

non solo A ma neanche [nemmeno] B; lungi da A, ma B


¶イタリア語どころか英語もできない.|Non solo non conosce l'italiano, ma neanche l'inglese.


¶君には1000円どころか100円も貸せないね.|Prestare mille yen a te? Ma nemmeno cento yen ti presto!


出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

初冠,加冠,烏帽子着ともいう。男子が成人し,髪形,服装を改め,初めて冠をつける儀式。元服の時期は一定しなかったが,11歳から 17歳の間に行われた。儀式は時代,身分などによって異なり,平安時代には髪を...

元服の用語解説を読む