-どころか

小学館 和伊中辞典 2版の解説

-どころか

1 (反対の状況)piuttosto che [altro che]+[不定詞]


¶君を憎んでいるどころかむしろ尊敬している.|Non ti o̱dio affatto, anzi ti stimo.


¶彼は私の名前どころか顔さえ思い出せなかった.|Altro che il nome, non si ricordava nemmeno la mia fa̱ccia.


¶地価は下がるどころか,上がる一方だ.|Altro che calare, i prezzi del terreno aume̱ntano sempre di più.


2 (程度が進んでいる)



◇AどころかBもまた…でない
AどころかBもまたでない
えーどころかびーもまたでない

non solo A ma neanche [nemmeno] B; lungi da A, ma B


¶イタリア語どころか英語もできない.|Non solo non conosce l'italiano, ma neanche l'inglese.


¶君には1000円どころか100円も貸せないね.|Prestare mille yen a te? Ma nemmeno cento yen ti presto!


出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...

破竹の勢いの用語解説を読む