小学館 和伊中辞典 2版の解説
-なんか
¶お金なんかいらない.|Non ho pro̱prio biṣogno di denaro./Non vo̱glio davvero denaro.
¶君なんかにわかるものか.|Non è una cosa che tu possa capire.
¶寂しくなんかない.|Ma io non sono triste.
¶ワインかなんかないの.|Non hai del vino o qualcosa di si̱mile?
¶お金なんかいらない.|Non ho pro̱prio biṣogno di denaro./Non vo̱glio davvero denaro.
¶君なんかにわかるものか.|Non è una cosa che tu possa capire.
¶寂しくなんかない.|Ma io non sono triste.
¶ワインかなんかないの.|Non hai del vino o qualcosa di si̱mile?
タコノキ科の常緑高木。小笠原諸島に特産する。幹は直立して太い枝をまばらに斜上し,下部には多数の太い気根がある。葉は幹の頂上に密生し,長さ1〜2m,幅約7cmで,先は細くとがり,縁には鋭い鋸歯(きょし)...
6/17 日本大百科全書(ニッポニカ)を更新
5/20 小学館の図鑑NEO[新版]昆虫を追加
5/14 日本大百科全書(ニッポニカ)を更新
4/12 日本大百科全書(ニッポニカ)を更新
4/12 デジタル大辞泉を更新