小学館 和伊中辞典 2版の解説
-なんか
¶お金なんかいらない.|Non ho pro̱prio biṣogno di denaro./Non vo̱glio davvero denaro.
¶君なんかにわかるものか.|Non è una cosa che tu possa capire.
¶寂しくなんかない.|Ma io non sono triste.
¶ワインかなんかないの.|Non hai del vino o qualcosa di si̱mile?
¶お金なんかいらない.|Non ho pro̱prio biṣogno di denaro./Non vo̱glio davvero denaro.
¶君なんかにわかるものか.|Non è una cosa che tu possa capire.
¶寂しくなんかない.|Ma io non sono triste.
¶ワインかなんかないの.|Non hai del vino o qualcosa di si̱mile?
目次 飼養文化 北アメリカ 北方ユーラシア偶蹄目シカ科の哺乳類。北アメリカでは野生種はカリブーcaribouと呼ばれる。角が雄だけでなく雌にもふつうある。体長130~220cm,尾長7~20cm,...