小学館 和伊中辞典 2版の解説
-なんか
¶お金なんかいらない.|Non ho pro̱prio biṣogno di denaro./Non vo̱glio davvero denaro.
¶君なんかにわかるものか.|Non è una cosa che tu possa capire.
¶寂しくなんかない.|Ma io non sono triste.
¶ワインかなんかないの.|Non hai del vino o qualcosa di si̱mile?
¶お金なんかいらない.|Non ho pro̱prio biṣogno di denaro./Non vo̱glio davvero denaro.
¶君なんかにわかるものか.|Non è una cosa che tu possa capire.
¶寂しくなんかない.|Ma io non sono triste.
¶ワインかなんかないの.|Non hai del vino o qualcosa di si̱mile?
[名](スル)二つ以上のものが並び立つこと。「立候補者が―する」「―政権」[類語]両立・併存・同居・共存・並立・鼎立ていりつ...