小学館 和伊中辞典 2版の解説
-なんて
1 (非難の気持ちを表して)
¶嘘をつくなんていったいなぜだ.|Ma perché hai mentito?
2 (軽蔑・軽視して)
¶報酬なんてどうでもいいんです.|Non mi interessa quanto mi pa̱gano.
3 (例示して)
¶君なんてイタリア語ができるからいいけど僕なんかは困るよ.|Per uno come te che sa l'italiano, va bene, ma io come fa̱ccio?
4 (嘆き・否定の気持を表す)
¶映画なんてつまらないよ.|Il film non vale pro̱prio niente.
¶あの人が親切だなんてとんでもない.|Lui sarebbe gentile? Ma scherziamo?! [Figuria̱moci!]
¶暑いなんてものじゃない.|(強い肯定)Non è semplicemente caldo: qui̱ si arrostisce!/Dire caldo è dir poco.
¶いやだなんて言わせないぞ.|Non ti permetto di dirmi di no.
5 (意外・驚きを表して)
¶ローマの町なかで彼女に出くわすなんて夢にも思っていなかった.|Non mi sarei aspettato pro̱prio di incontrarla nel centro di Roma.
¶彼がひったくりに遭ったなんて.|Ma come! Lo hanno scippato!