-にしては

小学館 和伊中辞典 2版の解説

-にしては

tenendo conto 「di ql.co. [che+[接続法]/che+[直説法]], considerando che+[接続法][che+[直説法]]; per+[不定詞][+名詞],come+名詞


¶日本人にしては背が高い.|Come giapponese, è piuttosto alto.


¶5月初旬にしては気温が低い.|Per e̱ssere ai primi di ma̱ggio, la temperatura è insolitamente bassa.


¶彼は60にしてはずいぶん若く見える.|Pur avendo sessant'anni, sembra molto più gio̱vane./Non dimostra affatto i suoi sessant'anni./I suoi sessant'anni se li porta molto bene.


¶子供が書いたにしてはよくできている.|Considerato [Considerando] che è stato scritto da un ragazzo, è un o̱ttimo componimento.

出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...

春隣の用語解説を読む