小学館 和伊中辞典 2版の解説
-ばこそ
1 (理由)
¶君の将来を思えばこそ忠告したんだ.|Ti ho avvertito pro̱prio perché sono preoccupato per il tuo futuro.
2 (絶対…しない)
¶押しても引いても動かばこそ.|Per quanto tu spinga o tiri, non si muoverà di un centi̱metro.
1 (理由)
¶君の将来を思えばこそ忠告したんだ.|Ti ho avvertito pro̱prio perché sono preoccupato per il tuo futuro.
2 (絶対…しない)
¶押しても引いても動かばこそ.|Per quanto tu spinga o tiri, non si muoverà di un centi̱metro.
[名](スル)二つ以上のものが並び立つこと。「立候補者が―する」「―政権」[類語]両立・併存・同居・共存・並立・鼎立ていりつ...