小学館 和伊中辞典 2版の解説
-ばこそ
1 (理由)
¶君の将来を思えばこそ忠告したんだ.|Ti ho avvertito pro̱prio perché sono preoccupato per il tuo futuro.
2 (絶対…しない)
¶押しても引いても動かばこそ.|Per quanto tu spinga o tiri, non si muoverà di un centi̱metro.
1 (理由)
¶君の将来を思えばこそ忠告したんだ.|Ti ho avvertito pro̱prio perché sono preoccupato per il tuo futuro.
2 (絶対…しない)
¶押しても引いても動かばこそ.|Per quanto tu spinga o tiri, non si muoverà di un centi̱metro.
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...