小学館 和伊中辞典 2版の解説
-ばこそ
1 (理由)
¶君の将来を思えばこそ忠告したんだ.|Ti ho avvertito pro̱prio perché sono preoccupato per il tuo futuro.
2 (絶対…しない)
¶押しても引いても動かばこそ.|Per quanto tu spinga o tiri, non si muoverà di un centi̱metro.
1 (理由)
¶君の将来を思えばこそ忠告したんだ.|Ti ho avvertito pro̱prio perché sono preoccupato per il tuo futuro.
2 (絶対…しない)
¶押しても引いても動かばこそ.|Per quanto tu spinga o tiri, non si muoverà di un centi̱metro.
《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...