-まい

小学館 和伊中辞典 2版の解説

-まい

1 (否定の意志)


¶こんな嫌な所には二度と足を踏み入れまい.|Non tornerò mai più in un luogo così ṣgrade̱vole.


¶行こうと行くまいと僕の勝手だ.|Che io vada o no, sono affari miei.


2 (否定の推量)


¶雨は降るまい.|Non credo che pioverà.


¶彼は刺身は食べまい.|Suppongo che non mangerà il sashimi.


¶この問題は君にはわかるまい.|Questo problema forse non è comprensi̱bile per te.


¶雨が降ろうが降るまいが明日は出発します.|Piova o non piova, domani parto.


3 (否定の適当・当然)


¶もう小さな子供じゃあるまいし,そんなことわからないはずはない.|Non è più un bambino, quindi dovrebbe [È abbastanza grande per] capire questo.

出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...

凍返るの用語解説を読む