小学館 和伊中辞典 2版の解説
-まい
1 (否定の意志)
¶こんな嫌な所には二度と足を踏み入れまい.|Non tornerò mai più in un luogo così ṣgrade̱vole.
¶行こうと行くまいと僕の勝手だ.|Che io vada o no, sono affari miei.
2 (否定の推量)
¶雨は降るまい.|Non credo che pioverà.
¶彼は刺身は食べまい.|Suppongo che non mangerà il sashimi.
¶この問題は君にはわかるまい.|Questo problema forse non è comprensi̱bile per te.
¶雨が降ろうが降るまいが明日は出発します.|Piova o non piova, domani parto.
3 (否定の適当・当然)
¶もう小さな子供じゃあるまいし,そんなことわからないはずはない.|Non è più un bambino, quindi dovrebbe [È abbastanza grande per] capire questo.