小学館 和伊中辞典 2版の解説
-やら
1 (不確かな気持ちを表す)
¶あの人が何やら言ってますよ.|Sta dicendo qualcosa.
¶大川さんとやら言う人から電話があった.|Ha telefonato un certo sig. Okawa.
¶家が買えるなんていつのことやら.|Chissà quando potrò comprare una casa.
¶いつの間にやらとっぷり日が暮れていた.|Si è fatta notte senza che me ne accorgessi.
2 (「…やら…やら」の形で)
¶彼は来るのやら来ないのやらさっぱりわからない.|Non ho la mi̱nima idea [Non so affatto] se egli verrà o no.
¶生きているのやら死んでいるのやら.|Sarà vivo o morto?
3 (いくつか同種のものを例示して)ecce̱tera, ecc., ed altre cose di questo ge̱nere, e così via
¶天気は悪いやら,盗難には遭うやら,今度の旅行はついていなかった.|Un po' per il tempo brutto un po' per il furto subito, siamo stati pro̱prio sfortunati in questo via̱ggio.