-よ

小学館 和伊中辞典 2版の解説

-よ

1 (くだけた会話での強調)


¶この話はほかの人にしてはだめよ.|Non andarlo a raccontare ad altri, hai capito?


2 (不満・非難の気持ち)


¶なぜ僕に教えてくれなかったんだよ.|Ma perché non me l'hai detto?


3 (命令文の強調)


¶来いと言うまで来るなよ.|Non venire finché non te lo dico io!


4 (誘い)


¶この問題をみんなで考えようよ.|Su, ora pensiamo tutti a questo problema!


5 (呼びかけ)


¶神よ,われを憐れみたまえ.|Signore, abbi pietà!

出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...

春隣の用語解説を読む