-就き

小学館 和伊中辞典 2版の解説

-つき
-就き・-付き

(「…につき」の形で)


1 (…ごとに)a, per, ogni


¶1日につき100ユーロ|100 e̱uro al giorno


¶1度につき1つ|uno alla [per] volta


¶100グラムにつき200円|200 yen l'etto


¶1人につき1000円の会費|quota di 1.000 yen 「per persona [pro ca̱pite/a testa]


¶1個につき30ユーロ|€30 l'uno


¶椅子は1脚につき8000円した.|Le se̱die sono costate 8.000 yen ognuna.


2 (…のために)per, a ca̱uṣa di


¶雨天につき|「a ca̱uṣa della [per la] pio̱ggia


¶「工事中につき通行止」|(掲示)“Lavori in corso: tra̱ffico interrotto”


¶手術直後につき面会謝絶.|Non sono ammesse le vi̱ṣite perché lo hanno appena operato.

出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...

凍返るの用語解説を読む