プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説
お帰りなさい おかえりなさい
「ただいま」「お帰りなさい」― Estou de volta./Cheguei. ― Bem-vindo ao lar.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
日本語の解説|お帰りなさいとは
「ただいま」「お帰りなさい」― Estou de volta./Cheguei. ― Bem-vindo ao lar.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
「アサーション」(assertion)とは、より良い人間関係を構築するためのコミュニケーションスキルの一つで、「人は誰でも自分の意見や要求を表明する権利がある」との立場に基づく適切な自己主張のことです...