プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説
けれども
porém;todavia;mas
このお菓子は高いけれども,おいしくない|Este doce é caro todavia não é gostoso.
やってみたけれども,うまく行かなかった|Tentei fazer mas não deu certo.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
日本語の解説|けれどもとは
porém;todavia;mas
このお菓子は高いけれども,おいしくない|Este doce é caro todavia não é gostoso.
やってみたけれども,うまく行かなかった|Tentei fazer mas não deu certo.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
「アサーション」(assertion)とは、より良い人間関係を構築するためのコミュニケーションスキルの一つで、「人は誰でも自分の意見や要求を表明する権利がある」との立場に基づく適切な自己主張のことです...