プログレッシブ ロシア語辞典(和露編)の解説
てあて
〔治療〕медици́нская по́мощь;〔金銭的補助〕посо́бие
病気の~をする‖лечи́ть боле́знь
~をしてもらう‖〔治療〕лечи́ться
~をもらう‖получа́ть посо́бие
応急手当て
пе́рвая по́мощь
住宅手当
надба́вка на жильё
失業手当
посо́бие безрабо́тным
日本語の解説|手当てとは
〔治療〕медици́нская по́мощь;〔金銭的補助〕посо́бие
病気の~をする‖лечи́ть боле́знь
~をしてもらう‖〔治療〕лечи́ться
~をもらう‖получа́ть посо́бие
пе́рвая по́мощь
надба́вка на жильё
посо́бие безрабо́тным
〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...