プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説
じっと
❶〔静かにしている様子〕
たいていの子供は30分もじっとしていられない
Most children cannot sit [keep] still for even thirty minutes.
芝居が終わるまでじっと見ていた
I sat out the play.
それを考えるとじっとしていられない
The thought of it makes me restless.
みんなが働いているのにどうしてじっとしていられるだろうか
How can I just sit around when everybody else is working?
❷〔心を集中する様子〕
じっと見つめる
stare (fixedly) ((at a person))
彼はその絵をじっと見つめた
He gazed [looked intently] at the painting.
彼は彼女が見えなくなるまでじっと見送った
He gazed after her until she was out of sight.
子供たちは先生の話をじっと聞いていた
The children were listening attentively to the teacher.
じっと考え込んでいた
He was lost in thought.
❸〔耐え忍ぶ様子〕
泣き出したいのをじっと我慢した
I felt like crying, but I controlled myself.
痛さをじっとこらえた
He endured the pain stoically.
夫の帰りをじっと待った
She patiently waited for her husband to come back.