じっと

プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説

じっと

❶〔静かにしている様子〕

たいていの子供は30分もじっとしていられない
Most children cannot sit [keep] still for even thirty minutes.

芝居が終わるまでじっと見ていた
I sat out the play.

それを考えるとじっとしていられない
The thought of it makes me restless.

みんなが働いているのにどうしてじっとしていられるだろうか
How can I just sit around when everybody else is working?

❷〔心を集中する様子〕

じっと見つめる
stare (fixedly) ((at a person))

彼はその絵をじっと見つめた
He gazed [looked intently] at the painting.

彼は彼女が見えなくなるまでじっと見送った
He gazed after her until she was out of sight.

子供たちは先生の話をじっと聞いていた
The children were listening attentively to the teacher.

じっと考え込んでいた
He was lost in thought.

❸〔耐え忍ぶ様子〕

泣き出したいのをじっと我慢した
I felt like crying, but I controlled myself.

痛さをじっとこらえた
He endured the pain stoically.

夫の帰りをじっと待った
She patiently waited for her husband to come back.

出典 小学館「プログレッシブ和英中辞典(第4版)」プログレッシブ和英中辞典(第4版)について 情報 | 凡例

2月17日。北海道雨竜郡幌加内町の有志が制定。ダイヤモンドダストを観察する交流イベント「天使の囁きを聴く集い」を開く。1978年2月17日、同町母子里で氷点下41.2度を記録(非公式)したことにちなむ...

天使のささやきの日の用語解説を読む