プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説
すー(っ)と
障子が音もなくすーと開いた
The shoji glided [slid] open noiselessly.
彼は私のそばをすーと通り過ぎた
He slipped right by me.
戸のすき間からすーっと寒気が入ってきた
A cold draft came in through the narrow opening between the sliding doors.
障子が音もなくすーと開いた
The shoji glided [slid] open noiselessly.
彼は私のそばをすーと通り過ぎた
He slipped right by me.
戸のすき間からすーっと寒気が入ってきた
A cold draft came in through the narrow opening between the sliding doors.
4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...