プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説
そこはかとない
そこはかとなく悲しい気分になった
I somehow felt melancholy./I felt vaguely sad.
そこはかとない不安を覚えた
I was filled with a vague uneasiness.
そこはかとなくばらの香りが漂っていた
There was a faint scent of roses in the air.
日本語の解説|そこはかとないとは
そこはかとなく悲しい気分になった
I somehow felt melancholy./I felt vaguely sad.
そこはかとない不安を覚えた
I was filled with a vague uneasiness.
そこはかとなくばらの香りが漂っていた
There was a faint scent of roses in the air.
「アサーション」(assertion)とは、より良い人間関係を構築するためのコミュニケーションスキルの一つで、「人は誰でも自分の意見や要求を表明する権利がある」との立場に基づく適切な自己主張のことです...