なまじっか

プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説

なまじっか

❶〔よせばいいのに〕

なまじっか彼にお世辞など言わないほうがよかった
You should not have said flattering things to him./This is what you get for flattering him.

❷〔かえって〕

なまじっか腕に覚えがあるばかりに大けがをした
He was seriously injured simply because of overconfidence in his own ability.

❸〔中途半端〕なまじっかな 〔中途半端の〕halfway;〔本気でない〕half-hearted;〔深みのない〕superficial;〔不完全な〕imperfect

なまじっかな処置では間に合うまい
Halfway measures will not be enough.

なまじっかの知識
superficial knowledge

なまじっかな同情は禁物だ
Half-hearted sympathy should be avoided.

なまじっかなことならしないほうがいい
It is better not to do it at all than to do it 「by halves [in a half-hearted way].

出典 小学館「プログレッシブ和英中辞典(第4版)」プログレッシブ和英中辞典(第4版)について 情報 | 凡例

貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...

実質賃金の用語解説を読む