プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説
ぬけぬけ
impudently
彼はぬけぬけとしらを切った
He pretended quite brazenly to know nothing about it./He had the impudence [cheek] to feign ignorance.
よくもぬけぬけとここへ来られたな
How dare you come here?
impudently
彼はぬけぬけとしらを切った
He pretended quite brazenly to know nothing about it./He had the impudence [cheek] to feign ignorance.
よくもぬけぬけとここへ来られたな
How dare you come here?
初夏のころの、わずかに感じる暑さ。《季 夏》「はんけちのたしなみきよき―かな/万太郎」...