プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説
ぬけぬけ
impudently
彼はぬけぬけとしらを切った
He pretended quite brazenly to know nothing about it./He had the impudence [cheek] to feign ignorance.
よくもぬけぬけとここへ来られたな
How dare you come here?
impudently
彼はぬけぬけとしらを切った
He pretended quite brazenly to know nothing about it./He had the impudence [cheek] to feign ignorance.
よくもぬけぬけとここへ来られたな
How dare you come here?
ローマ法王ともいう。ラテン語 Papaの称号はカトリック教会首長としてのローマ司教 (教皇) 以外の司教らにも適用されていたが,1073年以後教皇専用となった。使徒ペテロの後継者としてキリスト自身の定...