プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説
ぬけぬけ
impudently
彼はぬけぬけとしらを切った
He pretended quite brazenly to know nothing about it./He had the impudence [cheek] to feign ignorance.
よくもぬけぬけとここへ来られたな
How dare you come here?
impudently
彼はぬけぬけとしらを切った
He pretended quite brazenly to know nothing about it./He had the impudence [cheek] to feign ignorance.
よくもぬけぬけとここへ来られたな
How dare you come here?
「歓喜の歌」の合唱で知られ、聴力をほぼ失ったベートーベンが晩年に完成させた最後の交響曲。第4楽章にある合唱は人生の苦悩と喜び、全人類の兄弟愛をたたえたシラーの詩が基で欧州連合(EU)の歌にも指定され...