はらりと

プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説

はらりと

彼女は涙をはらりと流した
Tears fell gently on her cheeks.

花びらがはらりはらりと散っていく
The petals are falling one by one.

髪がはらりと額にかかった
A lock of hair fell loose over her forehead.

出典 小学館「プログレッシブ和英中辞典(第4版)」プログレッシブ和英中辞典(第4版)について 情報 | 凡例

1969年から続く英国の文学賞「ブッカー賞」の翻訳書部門で、他言語から英語に翻訳された優れた作品に贈られる。翻訳者の仕事を重視し、賞金5万ポンド(約970万円)は作家と翻訳者で折半される。2005年...

国際ブッカー賞の用語解説を読む