ぱっ

プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説

ぱっ(と)

❶〔急に,一時に〕

火がぱっと燃え上がった
The fire flared up.

炎がぱっと高く上がった
The flames shot up high.

あたりがぱっと明るくなった
It suddenly became bright.

桜はぱっと咲いてやがて散ってゆく
Cherry blossoms come out all at once and are soon gone.

うわさがぱっと広まった
The rumor spread like wildfire.

すばらしい考えがぱっとひらめいた
A wonderful idea flashed across [into] my mind.

ぱっと飛び起きる
jump out of bed in a flash

それを見ると彼はぱっと駆け出した
As soon as he saw it, he dashed off.

一晩でボーナスをぱっと使ってしまった
He 「spent his bonus like water [《俗》 blew his bonus] within a night.

❷〔きわだってよい様子〕 ((主に否定形で))

ぱっとしない演技だった
It wasn't a very impressive performance.

学校時代はぱっとしない存在だった
He was a nothing in his school days.

ぱっと景気のいい話はないのか
Haven't you got anything good to say?

出典 小学館「プログレッシブ和英中辞典(第4版)」プログレッシブ和英中辞典(第4版)について 情報 | 凡例

「歓喜の歌」の合唱で知られ、聴力をほぼ失ったベートーベンが晩年に完成させた最後の交響曲。第4楽章にある合唱は人生の苦悩と喜び、全人類の兄弟愛をたたえたシラーの詩が基で欧州連合(EU)の歌にも指定され...

ベートーベンの「第九」の用語解説を読む