ぴったり

プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説

ぴったり

❶〔くっつく様子〕

ぬれたシャツが背中にぴったりとくっついた
My wet shirt clung to my back.

窓はぴったり閉ざされていた
The window was tightly closed.

恋人同士はぴったりと寄り添って座っていた
The lovers were sitting close together.

❷〔きちんと合う様子〕

この本は5歳の子供にぴったりだ
This book is just right for five-year-old children.

このスーツは私にぴったりだ
This suit fits me perfectly [to a T].

二人は呼吸がぴったりと合っている
The two hit it off perfectly.

彼女の予言はぴったり当たった
Her prediction hit the nail on the head.

計算がぴったり合った
The calculation came out exactly right.

彼はその役にぴったりの人だ
He is just the right man for the role.

❸〔急に中止する様子〕

彼はその日からぴったり来なくなった
After that he never once came to see us.

酒もたばこもぴったりやめた
He gave up both drinking and smoking completely.

出典 小学館「プログレッシブ和英中辞典(第4版)」プログレッシブ和英中辞典(第4版)について 情報 | 凡例

1 食肉目クマ科の哺乳類の総称。全般に大形で、がっしりした体格をし、足の裏をかかとまで地面につけて歩く。ヨーロッパ・アジア・北アメリカおよび南アメリカ北部に分布し、ホッキョクグマ・マレーグマなど7種が...

熊の用語解説を読む