プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説
ふらり(と)
aimlessly
ふらりと立ち寄る
drop in ((at a shop))
ふらりと出掛ける
go out with no definite purpose [destination] in mind
彼がふらりと訪ねて来た
I had an unexpected visit from him.
彼はよくふらりと旅行に出る
He often goes on trips without any fixed itinerary.
aimlessly
ふらりと立ち寄る
drop in ((at a shop))
ふらりと出掛ける
go out with no definite purpose [destination] in mind
彼がふらりと訪ねて来た
I had an unexpected visit from him.
彼はよくふらりと旅行に出る
He often goes on trips without any fixed itinerary.
梅雨の季節に入ること。つゆ入り。毎年6月中旬~7月中旬の約1ヵ月間,九州から東北地方は梅雨の季節に入る。これは,北方のオホーツク海高気圧と南方の小笠原高気圧とに挟まれて,揚子江流域から九州,四国,本州...