プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説
ふらり(と)
aimlessly
ふらりと立ち寄る
drop in ((at a shop))
ふらりと出掛ける
go out with no definite purpose [destination] in mind
彼がふらりと訪ねて来た
I had an unexpected visit from him.
彼はよくふらりと旅行に出る
He often goes on trips without any fixed itinerary.
aimlessly
ふらりと立ち寄る
drop in ((at a shop))
ふらりと出掛ける
go out with no definite purpose [destination] in mind
彼がふらりと訪ねて来た
I had an unexpected visit from him.
彼はよくふらりと旅行に出る
He often goes on trips without any fixed itinerary.
「歓喜の歌」の合唱で知られ、聴力をほぼ失ったベートーベンが晩年に完成させた最後の交響曲。第4楽章にある合唱は人生の苦悩と喜び、全人類の兄弟愛をたたえたシラーの詩が基で欧州連合(EU)の歌にも指定され...