ぼうっと

プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説

ぼうっと

❶〔かすんで見える様子〕

霧の中に男の姿がぼうっと見えた
I saw the dim figure of a man in the fog.

山はぼうっとかすんでいた
The mountain was but dimly visible in the haze.

❷〔意識がはっきりしない様子〕

徹夜で頭がぼうっとしている
I feel really muddle-headed from staying up all night.

熱で頭がぼうっとする
I 「am dizzy [feel light-headed] with fever.

意識がぼうっとしてばたっと倒れた
He grew faint and collapsed.

❸〔ぼんやりしている様子〕

ぼうっとした表情をしていた
He had a distant [vacant] look on his face.

❹〔燃えている様子〕

ぼうっと火の手が上がった
Flames flared up.

出典 小学館「プログレッシブ和英中辞典(第4版)」プログレッシブ和英中辞典(第4版)について 情報 | 凡例

〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...

春隣の用語解説を読む