プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説
よそう【予想】
〔予期〕expectation(s), anticipation ((of));〔予測〕a forecast ((of; that));〔見積もり〕an estimate ((of, for))
予想する 〔予期する〕expect, anticipate;〔見積もる〕estimate ((that))
我がチームの得点は予想どおり[予想はずれ]だった
Our team's score 「came up to [did not come up to/fell short of] our expectations.
業績の不振は予想どおりだ
Our poor business showing is as expected.
実際の費用は予想を上回った
The actual cost surpassed the estimate.
売り上げは予想以上[以下]だった
Sales 「were beyond our expectations [fell below expectations].
さばの水揚げ予想が当たった[外れた]
The projections for the mackerel catch proved accurate [inaccurate].
混雑を予想して30分早く家を出た
Expecting [Anticipating] a crowd, I left home half an hour early.
明日は好天気が予想されている
Fine weather is forecast for tomorrow.
人生では次に何が起こるか予想できない
In this world we cannot foresee what will happen next.
専門家は景気の回復を予想した
The experts have predicted that business will recover.
控え目に予想しても2万人の人が参加するだろう
Even at a conservative estimate, I think 20,000 people will participate.
結果は全く予想がつかない
The outcome is 「anybody's guess [completely unpredictable].
予想外
彼女は入試で予想外の成績をおさめた
Contrary to (our) expectations, she did very well on the entrance examination.
事態は予想外の展開となった
The situation took an unexpected turn.
話し合いから予想外の収穫を得る
reap unexpected dividends from discussions
予想配当
〔株・競馬などの〕expected [probable] dividends
予想屋
〔競馬などの〕a tipster;〔選挙などの〕a dopester