プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説
のしかかる【▲伸し掛かる】
lean over
彼はのし掛かるようにして私をにらみ据えた
Glaring, he bent over me.
一家の苦難が私一人の上にのし掛かってきた
I had to bear alone all the troubles that hit my family./《文》 The weight of the entire family's troubles devolved upon my shoulders.
lean over
彼はのし掛かるようにして私をにらみ据えた
Glaring, he bent over me.
一家の苦難が私一人の上にのし掛かってきた
I had to bear alone all the troubles that hit my family./《文》 The weight of the entire family's troubles devolved upon my shoulders.
地表近くで見られる蜃気楼(しんきろう)現象の一種。晩春から夏にかけて、よく晴れた日に熱せられた道路のアスファルト面を遠くから視線を低くして見ると、水たまりがあるように見えることがある。これは地面付近の...