プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説
のしかかる【▲伸し掛かる】
lean over
彼はのし掛かるようにして私をにらみ据えた
Glaring, he bent over me.
一家の苦難が私一人の上にのし掛かってきた
I had to bear alone all the troubles that hit my family./《文》 The weight of the entire family's troubles devolved upon my shoulders.
lean over
彼はのし掛かるようにして私をにらみ据えた
Glaring, he bent over me.
一家の苦難が私一人の上にのし掛かってきた
I had to bear alone all the troubles that hit my family./《文》 The weight of the entire family's troubles devolved upon my shoulders.
[名](スル)一定の主義・主張がなく、安易に他の説に賛成すること。「多数派に付和雷同する」[補説]「不和雷同」と書くのは誤り。[類語]矮人わいじんの観場かんじょう・同意・賛同・支持・賛成・雷同・便乗・...