プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説
にたりよったり【似たり寄ったり】
二つとも似たり寄ったりの出来栄えだ
There is 「little difference [little to choose] between the two in workmanship.
どちらにしても似たり寄ったりだ
They are two of a kind./They are much alike.
二つとも似たり寄ったりの出来栄えだ
There is 「little difference [little to choose] between the two in workmanship.
どちらにしても似たり寄ったりだ
They are two of a kind./They are much alike.
「歓喜の歌」の合唱で知られ、聴力をほぼ失ったベートーベンが晩年に完成させた最後の交響曲。第4楽章にある合唱は人生の苦悩と喜び、全人類の兄弟愛をたたえたシラーの詩が基で欧州連合(EU)の歌にも指定され...