プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説
それだけに【×其れだけに】
娘は不平を申しません.それだけに不憫(ふびん)でなりません
I feel all the sorrier for my daughter because she doesn't complain.
この靴は高いがそれだけに履き心地がよい
These shoes are as comfortable as they are expensive.
娘は不平を申しません.それだけに不憫(ふびん)でなりません
I feel all the sorrier for my daughter because she doesn't complain.
この靴は高いがそれだけに履き心地がよい
These shoes are as comfortable as they are expensive.
2月17日。北海道雨竜郡幌加内町の有志が制定。ダイヤモンドダストを観察する交流イベント「天使の囁きを聴く集い」を開く。1978年2月17日、同町母子里で氷点下41.2度を記録(非公式)したことにちなむ...