プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説
それだけに【×其れだけに】
娘は不平を申しません.それだけに不憫(ふびん)でなりません
I feel all the sorrier for my daughter because she doesn't complain.
この靴は高いがそれだけに履き心地がよい
These shoes are as comfortable as they are expensive.
娘は不平を申しません.それだけに不憫(ふびん)でなりません
I feel all the sorrier for my daughter because she doesn't complain.
この靴は高いがそれだけに履き心地がよい
These shoes are as comfortable as they are expensive.
日本の株式の水準を示す、東京証券取引所第1部225銘柄の平均株価。単位は円。構成銘柄は時価総額の分布の変化などにより、適宜入れ替えられている。現在の形になったのは1985年5月からである。ダウ・ジョー...