プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説
それにしても【×其れにしても】
それにしても返事もよこさないのはけしからん
Even so, he should at least have answered.
遅れるかもしれないとは言っていたけれど,それにしても遅いなあ
He said he might not be able to come on time. Still, he should have arrived by now.
それにしても返事もよこさないのはけしからん
Even so, he should at least have answered.
遅れるかもしれないとは言っていたけれど,それにしても遅いなあ
He said he might not be able to come on time. Still, he should have arrived by now.
5/14 日本大百科全書(ニッポニカ)を更新
4/12 日本大百科全書(ニッポニカ)を更新
4/12 デジタル大辞泉を更新
4/12 デジタル大辞泉プラスを更新
3/11 日本大百科全書(ニッポニカ)を更新