剥き出し

プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説

むきだし【剥き出し】

&fRoman1;〔露出していること〕

お金をむき出しであげるのは失礼だ
It is not good manners to make a gift of money unwrapped.

女はそでをまくりあげて腕をむき出しにした
The woman rolled up her sleeves, baring her arms.

むき出しの肩
bare [naked] shoulders

&fRoman2;〔露骨なこと〕

軽蔑(けいべつ)の表情をむき出しにして
with a look of open [undisguised] contempt

憎悪をむき出しにする
show one's hatred openly

彼はあまりにもむき出しに物を言う
He is too blunt [outspoken/straightforward].

出典 小学館「プログレッシブ和英中辞典(第4版)」プログレッシブ和英中辞典(第4版)について 情報 | 凡例

春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...

凍返るの用語解説を読む