剥き出し

プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説

むきだし【剥き出し】

&fRoman1;〔露出していること〕

お金をむき出しであげるのは失礼だ
It is not good manners to make a gift of money unwrapped.

女はそでをまくりあげて腕をむき出しにした
The woman rolled up her sleeves, baring her arms.

むき出しの肩
bare [naked] shoulders

&fRoman2;〔露骨なこと〕

軽蔑(けいべつ)の表情をむき出しにして
with a look of open [undisguised] contempt

憎悪をむき出しにする
show one's hatred openly

彼はあまりにもむき出しに物を言う
He is too blunt [outspoken/straightforward].

出典 小学館「プログレッシブ和英中辞典(第4版)」プログレッシブ和英中辞典(第4版)について 情報 | 凡例

《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...

破竹の勢いの用語解説を読む