プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説
やむをえず【×已むを得ず】
reluctantly; unwillingly
やむをえずその仕事を引き受けた
I was compelled [forced] to undertake the job.
やむをえずあきらめることにした
I reluctantly [unwillingly] decided to give up.
やむをえず辞表を出した
I had no choice but to quit.
reluctantly; unwillingly
やむをえずその仕事を引き受けた
I was compelled [forced] to undertake the job.
やむをえずあきらめることにした
I reluctantly [unwillingly] decided to give up.
やむをえず辞表を出した
I had no choice but to quit.
「歓喜の歌」の合唱で知られ、聴力をほぼ失ったベートーベンが晩年に完成させた最後の交響曲。第4楽章にある合唱は人生の苦悩と喜び、全人類の兄弟愛をたたえたシラーの詩が基で欧州連合(EU)の歌にも指定され...