御陰・御蔭

プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説

おかげ【御陰・×蔭】

❶〔神仏の加護,人の力添え〕

助かったのは神様のおかげだと思っています
I think I was saved by the grace of God.

おかげでぬれずにすみました
Thanks to you, I didn't get wet.

この事業が繁盛しているのは彼のおかげだ
We owe the prosperity of this business to him.

❷〔幸い〕

おかげさまで借金も完済できました
Luckily, I was able to repay my loan completely.

おかげさまで元気です
Oh, I'm fine, thank you.

❸〔人のせい〕

君のおかげであやうく恥をかくところだったぞ
Thanks to you, I almost humiliated myself.(▼Thanksは皮肉をこめて)

彼がしくじったおかげで我々の計画は駄目になった
His bungling upset our plans.

出典 小学館「プログレッシブ和英中辞典(第4版)」プログレッシブ和英中辞典(第4版)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

苦肉の策

敵を欺くために、自分の身や味方を苦しめてまで行うはかりごと。また、苦しまぎれに考え出した手立て。苦肉の謀はかりごと。「苦肉の策を講じる」...

苦肉の策の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android