心許ない

プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説

こころもとない【心許ない】

❶〔不安な〕uneasy;〔確信がない〕not sure;〔あやしい〕dubious

彼が時間どおりに来るか心もとない
「I am not quite sure (whether) he will come on time.

その子がたった一人で旅行するのかと思うととても心もとない
I feel very uneasy [anxious] about the child traveling all by himself.

彼の出した案はどうも心もとなかった
I didn't think his plan was particularly good.

❷〔頼りない〕unreliable;〔不安定な〕precarious

あれは心もとないやつだ
He is an unreliable person.

彼の言葉は心もとない
You can't depend [rely] on what he says.

彼の生活はまことに心もとない状態だ
He ekes out a precarious living.

出典 小学館「プログレッシブ和英中辞典(第4版)」プログレッシブ和英中辞典(第4版)について 情報 | 凡例

《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...

破竹の勢いの用語解説を読む