恨む・怨む

プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説

うらむ【恨む・×怨む】

〔恨みを抱く〕have [hold, bear] a grudge ((against));〔非難する〕blame;〔憤慨する〕resent

彼に恨まれるような覚えはない
I don't think I have done anything to incur his resentment.

天を恨んでも始まらない
It's no use cursing heaven.

この企画の失敗に関しては我が身を恨むほかはない
I have only myself to blame [thank] for the failure of this project.

どうか恨まないで欲しい
Please don't think ill of me.

出典 小学館「プログレッシブ和英中辞典(第4版)」プログレッシブ和英中辞典(第4版)について 情報 | 凡例

〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...

春隣の用語解説を読む