愈愈

プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説

いよいよ【××愈】

❶〔ますます〕more and more

嵐(あらし)はいよいよ激しくなってくる
The storm is getting 「worse all the time [worse and worse].

彼はいよいよしっかり勉強しなければならない
He must study harder than ever.

彼を知れば知るほどいよいよ敬愛の念を持つ
The more I get to know him, the more I admire him.

❷〔ついに〕

いよいよという時に
at the last moment/〔せっぱつまった時〕at a pinch; in an emergency

いよいよ式典の当日となった
The day of the ceremony arrived at (long) last.

いよいよ本降りだ
It has begun to rain in earnest.

いよいよ試合が始まる
The game is about to start.

いよいよとなればやります
I will do it if [when] the time comes.

いよいよという時に力が抜けてしまった
My strength failed me at the last [crucial] moment.

いよいよ金に困ったら借りに行くよ
I shall ask you for a loan if (the day comes when) I really need it.

いよいよ大会も終りに近づいた
And now the general meeting is drawing to a close.

出典 小学館「プログレッシブ和英中辞典(第4版)」プログレッシブ和英中辞典(第4版)について 情報 | 凡例

初冠,加冠,烏帽子着ともいう。男子が成人し,髪形,服装を改め,初めて冠をつける儀式。元服の時期は一定しなかったが,11歳から 17歳の間に行われた。儀式は時代,身分などによって異なり,平安時代には髪を...

元服の用語解説を読む