成り行き

プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説

なりゆき【成り行き】

❶〔経過,展開〕the course ((of events))

成り行きに任せよう
Let things 「take their course [take care of themselves].

彼が議長に選ばれたのは自然の成り行きだった
It was a matter of course that he should be elected chair(man).

成り行きを待とう
Let's see how things develop.

今の成り行きでは心配はいらない
As things stand now, there's nothing to worry about.

❷〔証券で〕

成り行きで買う
buy at the market

成り行き買い

buying at the market

成り行き注文

a market order (without limit)

出典 小学館「プログレッシブ和英中辞典(第4版)」プログレッシブ和英中辞典(第4版)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android