投げ出す

プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説

なげだす【投げ出す】

❶〔外に〕throw out

走っている列車から投げ出された
He was flung [thrown] out of a moving train.

草の上に足を投げ出した
We sat on the grass with our legs stretched out.

❷〔差し出す〕

彼女のためだったら全財産を投げ出してもいい
I would give all I have for her.

彼女は自分の命を投げ出して子供を救った
She sacrificed her life to save the child./She saved the child at the sacrifice [cost] of her own life.

❸〔あきらめる〕

彼はせっかく築いた地位を投げ出す破目になった
He was forced to 「resign from [give up] the post he had worked so hard to obtain.

出典 小学館「プログレッシブ和英中辞典(第4版)」プログレッシブ和英中辞典(第4版)について 情報 | 凡例

桜が咲くころの、一時的な冷え込み。《季 春》「―や剝落しるき襖ふすまの絵/秋桜子」[類語]余寒・春寒・梅雨寒・寒い・肌寒い・薄ら寒い・寒寒・深深・凜凜・冷え込む・うそ寒い・寒さ・寒気・寒波・厳寒・酷寒...

花冷えの用語解説を読む