プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説
ぬきあし【抜き足】
抜き足で彼女の部屋に忍び込んだ
He stealthily crept into her room.
抜き足差し足
抜き足差し足でその家に忍び込んだ
He slipped into the house 「on tiptoe [with stealthy steps].
抜き足で彼女の部屋に忍び込んだ
He stealthily crept into her room.
抜き足差し足
抜き足差し足でその家に忍び込んだ
He slipped into the house 「on tiptoe [with stealthy steps].
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...