押し付ける

プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説

おしつける【押し付ける】

&fRoman1;〔動かないように押す〕press [push/thrust] against

枕に顔を押し付けて泣いた
I cried with my face pressed into a pillow./I buried my face in a pillow and sobbed.

満員電車でぎゅうぎゅうドアに押し付けられた
I was pressed hard against a door in the crowded train.

&fRoman2;〔強制する〕force; compel

仕事[品物]を人に押し付ける
force [thrust] 「a task [an article/goods] upon a person

責任を人に押し付ける
push the responsibility off onto a person/《口》 pass the buck to a person

自分の意見を他人に押し付ける
force one's opinions on a person/ram one's opinion down a person's throat

出典 小学館「プログレッシブ和英中辞典(第4版)」プログレッシブ和英中辞典(第4版)について 情報 | 凡例

春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...

凍返るの用語解説を読む